Showing posts with label howl's moving castle. Show all posts
Showing posts with label howl's moving castle. Show all posts

Wednesday, 18 November 2009

Ghibli Villain: Witch of the Waste

Film: Howl’s Moving Castle (English title)
Hauru no Ogoku Shiro (Japanese title)

Voices: Lauren Bacall (English Disney dub)
Akihiro Miwa (Japanese)

The Character

There is always a major problem when bringing a book (especially a popular one) to the screen. In some adaptations, some characters remain faithful, some are tweaked but some are changed so completely on screen, they become a shadow on of what readers have known them to be. The Witch of the Waste arguably comes dangerously close into belonging into the third category.

In the book by Diana Wynne Jones, she is the central villain and in the book, Howl is called upon by the King of Ingary to kill her. In the book, whilst her first appearance in the film is similar to her first main scene in the book, her story quickly changes and although some traits remain, she quickly changes from main villain into a character of very little importance. This also includes the change in her personality and how she is viewed.

As mentioned before, her first scene is almost identical to that of the film. She becomes offended by the main character Sophie and turns into an old crone, stating that she can't tell anyone about the curse. Fair enough but there is a main difference: the reason as to why she cursed Sophie. In the film, it is because she found out about Howl and Sophie's encounter and becomes extremely jealous. In the book, it is far more complex. It is because the Witch mistakes Sophie for her sister, Lettie and believed Sophie had some information she needed about Howl as well as the fact that Sophie inadvertently offends by unknowingly working magic on hats.

After this moment, the Witch changes from the book. In her next scene, after "being humiliated" by struggling to walk upstairs, she has her powers removed by Madam Suliman and instantly becomes as old as (if not older than) Sophie. After this, she becomes a character who smokes and seems to talk nonsense whilst clinging to Suliman's dog, Heen. There are some references that she fell in love with Howl and was rejected by him. This indeed happened in the book and in the book, this becomes the reason why Howl was cursed so that upon falling in love he would have to return to the Witch. In the book, what is also interested is that due to the Witch's involvement with her own fire demon is the reason why Howl and Calcifer are desperate to break theirs in the first place (a fact that is never brought up in the film as well the Witch's fire demon).

She becomes the reason and cause of most events in the book (such as the disappearance of Prince Justin) and is far more sadistic in her plans. It's a shame that Ghibli could not see just how much they could have done with the character because with the change of the main villain, it meant a almost complete change of the story and it sorta lacks the Wynne Jones magic. Also, considering how powerful and evil this character is meant to be, her punishment in the film seems rather light and she seems to regain redemption without doing much (well, except after taking the heart, eventually gives it to Sophie who uses it to break the contract). This last action by her is symbolic for while it is never speculated on whether the Witch still loves Howl in the book, it is very clear in the film that she does. She clings onto his heart with dear life like a child until she realises that Sophie and Howl love each other. By giving the heart to Sophie, it means she has let him go, something emphasised by the fact that minutes later, she flirted with Prince Justin.

So it is important that for all fans of this anime film, when it comes to the book, changes of opinion of this character are expected.

The voices behind the character

I think I'll start with Akihiro Miwa who is an interesting choice for the Japanese voice. It's a well-know fact that in some cases in anime, particularly with portraying voices of pre-adolescent boys, women tend to be used. This is the first time I have ever known for a female character in anime to be voiced by a man. Yes, in case you did not know, Akihiro Miwa is a male drag queen (his real name is Akihiro Maruyama but he goes by his stage name: Akihiro Miwa). Not only that but this is not the first time he has portrayed a female character in anime. Another notable role is that of Moro, the female wolf in Princess Mononoke (don't believe me? Google/Wikipedia it or go onto imdb.com)

What can I say? Miwa was perfect as the Witch, both young and old. As the young Witch, there is a dark voice to the Witch and is very effeminate although you can detect a hint of masculinity in her tone. As the old Witch, Miwa is far more convincing. Maybe his voice is a little scratchy in some places but that gives off the impression that the Witch is indeed a cackling old witch and the voice is completely female. It becomes really hard to believe a man is doing the voice.

Lauren Bacall was also spot-on. As the young witch, her voice is very low, posh and dark as if she is trying to mimic Miwa's performance. She makes the old Witch weaker and more empty as if to reflect her powers and beauty being drained away from her. The darkness has gone from her voice and there is more emotion to her.

Thursday, 24 September 2009

Ghibli Prince: Howl

Film: Howl's Moving Castle (English title)
Hauru no Ogoku Shiro (Japanese title)

Voices: Christian Bale (English)
Takuya Kimura (Japanese)


The Character

Yes! Yes! I bet to many female anime/Studio Ghibli fans, Howl is the perfect Ghibli Prince. And rightly so too. First of all, he is handsome. There is a debate over whether he looks better as a blonde or as a raven head but he is gorgeous no matter what. Although if I have to chose, I would have to choose him with black hair. That is purely because after shedding the blonde hair through an accident by Sophie, he does mature. Through a flashback to his childhood, we lean that he was born with black hair. From my knowledge, I think he is the only one of two Ghibli Princes to show some skin. The other is Ashitaka who can seem baring his bare chest. Of course, Howl goes one better by running around just wearing a towel (ooo er!)

Yes, in terms of looks, he is desirable (I still have to find a gal fan who is not attracted to Howl) and at the start of the film, he shows affection to Sophie. I mean, he protects her when she feels threatened by two soldiers and then later, to escape from some of the Witch of the Waste's minions, he takes her up in the air and they literally walk on the air before he gently places on the balcony of Cesari's. Sigh. What a guy.

Yeah. At first. That is until the small hair incident. We learn then that he is a spoilt brat. Despite being an adult and magical wizard, he throws a tantrum and then literally turns into goo after moaning that he cannot see a reason to live if he cannot be beautiful.

However, after that incident, besides showing a wee bit of cowardice until near the end, he does mature slightly. As times goes on, he does showing that he cares for Sophie and even calls her beautiful. Now in the book, he learns on his own that she has been put under the spell. Whether he knows this in the film is questionable. Despite that, he shows a bond with Sophie and in the final moments before he flees to help in the war, he tells Sophie that he is willing to die for her.

There is another important relationship in terms of Howl: Caclifer. The two are co-dependent on each other and despite that, Howl still commands his little fire demon around as if he was the superior. Of course, Calcifer obeys. And it is obvious that Howl shows some caring and dependence on Calcifer for after Sophie accidentally pours water on Calcifer, he keeps the fire alive and warns Sophie about that.

Of course, in the final twist, we learn just how dependent and important their relationship is. It also explains why Howl has a lot of childish tendencies. Ironically though, at the end of the film, there is a kinda Wizard of Oz feeling that he never need his heart in the first place for he learned to feel and love Sophie, regardless whether she was young or old.

The voices behind the characters

OMG! OMG! Usually I can honestly say which version I prefer but in this case, it is difficult for me to say which one is best. No, not because they are phenomenally bad but because they are both so brilliant!!! According to some trivia, after seeing Spirited Away, Christian Bale immediately agreed to play any role in this film. I find this really that he would have taken any role just to be part of the Miyazaki and Ghibli magic.

I have little knowledge about Japanese actors so I cannot decipher whether Kimura was the best choice for Howl. As for Christian Bale in the English dub, I do not think anyone could do it as well as him. He is by far the best in the English dub, along with Billy Crystal as Calcifer. The rest of the case is mediocre compared to these two. Christian Bale gives Howl a husky, seductive voice in his first scene. When he says "There you are, sweetheart", I literally melted, dissolving into a puddle when he says later on, "That's my girl." His tantrum is so funny and wonderfully whiny, perfect for a character that is still a child at heart.

Now before I get the purists bashing at me for my comment on Takuya Kimura, when I say that I cannot decipher whether Kimura was the best choice for Howl, I am not saying he was not perfect for the part. I just cannot compare him to other potential choices in the same way I can for Christian Bale. I must point out that I thought Kimura was beautiful as Howl. I admit I saw the English version first so I imagined Howl to have a soft, somewhat seductive voice and Kimura had me in his clutches. When, in his first way, he says "This way" in Japanese, I was giggling like a school girl and the rest of his lines for that scene up to "That's my girl" were beautiful and in some sense, said better than Christian Bale.

However, to be fair, I think Bale was better at the big tantrum scene. Kimura was too calm and smooth whilst Bale really let rip which made it more convincing.

Either way, both were perfectly chosen and I urge people who have just seen the English dub to go and see the Japanese version even it's just to hear Takuya Kimura.

Now I'm going to go and wipe of the drool I made from writing this entry

Saturday, 19 September 2009

Ghibli Sidekick: Calcifer

Film: Howl's Moving Castle (English title)
Hauru no Ogoku Shiro (Japanese title)


Voices: Billy Crystal (English dub)
Tatsuya Gashuin (Japanese)


Tonight, I did plan on doing a combined entry of the Dragons of the Heavens/Dragons of the Earth from the film/manga/TV series, X. However, some much could be said; too much for one entry so I decided to leave it and work on my original choice for my first Sidekick entry: Calcifer.

The Character

What can I say about Calcifer? He's the coolest fire demon ever! True, he is confined to being a flame that should never be extinguished but in the end, the characters of the story need him more than (is not just much as) he needs them. It seems that the characters take from Calcifer more than he from them but then again, in the end, when you find out what Clacifer truely is; he already has what he has wanted: life.

He is the driving force behind the magic. It is through him that Howl has his magical powers. His powers is what gives Howl's castle its power; Calcifer is what makes it move, controls the heating and I suspect, why there are several portals to other parts of the country.

Like many demons in fiction, he is very mysterious and devious. Although more explicit in the book, he strikes a deal with the main female, Sophie that if she can break his hold on Howl, he can reverse her spell. However, he cannot tell her what the deal is but he does give her hints but doesn't say they are hints until they have been divulged in seemingly meaningless conversations (these scenes are in the book but they are important to hoe Calcifer works).

The voices behind the character

Usually, with dubs, there is usually a contrast between each voices but with Howl's Moving Castle, there is a very distinct difference. Tatsuya Gashuin's Calcifer is particularly whiny in a high-pitched way which actually works well with the character, especially when the extra dub of fire crackling is added.

Looking at it, I genuinely cannot see how they could cast Billy Crystal as Calcifer. My theory is that after the huge success of American comedian Phil Hartman's Jiji in Kiki's Delivery Service. Maybe the dub casters thought using another well-known comedian for Calcifer would be the way to go.

In a way, Crystal should not work perfectly with this character but he does. You bet your life he does. In fact, Crystal should be arrested for scene stealing. In most of the film, he is not in interaction with Christian Bale's Howl which is probably a good thing for Crystal would have upstaged him enormously. Although Crystal's Calcifer is not meant to be witty, his tone of voice makes a few of his more whiny lines wittier rather than annoying.